Perbandingan Kosakata Bahasa Indonesia dengan Bahasa Malaysia
Perbandingan Kosakata Bahasa Indonesia dengan Bahasa Malaysia-- Bahasa memang unik. Kadang-kadang, kata-kata antar bahasa di daerah kita (antarsuku) membuat kita tersenyum karena terkesan lucu. Suatu kata yang sama, kadang memiliki makna yang berbeda untuk daerah lain. Bagaimana dengan bahasa antarnegara? Yah, kurang lebih begitu juga. Antara bahasa Indonesia dan bahasa Inggris pun, idem dito, sama.
Nah, berikut perbandingan bahasa Indonesia dengan bahasa Malaysia.
Indonesia : Anak
Malaysia : Budak
Indonesia : Beli 2 gratis 1
Malaysia : Beli 2 percuma 1
Indonesia : Penghapus (setip)
Malaysia : Pemadam
Indonesia : Penyelundup
Malaysia : Pemburu haram
Indonesia : kepala sekolah
Malaysia : guru besar
Indonesia : kamar
Malaysia : bilik
Indonesia : Angkatan Darat,
Malaysia : Tentera Darat
Indonesia : Angkatan Udara,
Malaysia : Tentera Udara
Indonesia : Merayap
Malaysia : Merayap/ menyusur
Indonesia : Rumah sakit bersalin,
Malaysia : Hospital bersalin
Indonesia : Belok kiri, belok kanan,
Malaysia : Pusing kiri, pusing kanan
Indonesia : Departemen Pertanian
Malaysia : Kementerian/Jabatan Pertanian
Indonesia : Gratis bicara 30 menit,
Malaysia : Percuma berbual 30 minit
Indonesia : Tank*
Malaysia : Kereta Kebal
Indonesia : Kedatangan,
Malaysia : Kehadiran/ Ketibaan
Indonesia : Rumah sakit jiwa,
Malaysia : Hospital sakit jiwa
Indonesia : Dokter ahli jiwa,
Malaysia : Pakar jiwa
Indonesia : Toilet*
Malaysia : Tandas
Indonesia : Traktor,
Malaysia : Jentolak
Indonesia : Tidur siang,
Malaysia : Tidur
Indonesia : push up*
Malaysia : tekan tubi
*Ket:
Tank, Toilet, dan Push Up merupakan kata bahasa Inggris yang sudah diserap ke bahasa Indonesia.
Buat sahabat dari negara tetangga, mohon maaf jika ada kata-kata yang tidak sesuai, silakan dikoreksi di kolom komentar. Terima kasih....
(Posting ini telah mengalami pengeditan dari perbandingan yang pernah admin kutip dari sumbernya. Pengeditan berdasarkan info dari form komentar.
Update: 1 April 2013)
Nah, berikut perbandingan bahasa Indonesia dengan bahasa Malaysia.
Indonesia : Anak
Malaysia : Budak
Indonesia : Beli 2 gratis 1
Malaysia : Beli 2 percuma 1
Indonesia : Penghapus (setip)
Malaysia : Pemadam
Indonesia : Penyelundup
Malaysia : Pemburu haram
Indonesia : kepala sekolah
Malaysia : guru besar
Indonesia : kamar
Malaysia : bilik
Indonesia : Angkatan Darat,
Malaysia : Tentera Darat
Indonesia : Angkatan Udara,
Malaysia : Tentera Udara
Indonesia : Merayap
Malaysia : Merayap/ menyusur
Indonesia : Rumah sakit bersalin,
Malaysia : Hospital bersalin
Indonesia : Belok kiri, belok kanan,
Malaysia : Pusing kiri, pusing kanan
Indonesia : Departemen Pertanian
Malaysia : Kementerian/Jabatan Pertanian
Indonesia : Gratis bicara 30 menit,
Malaysia : Percuma berbual 30 minit
Indonesia : Tank*
Malaysia : Kereta Kebal
Indonesia : Kedatangan,
Malaysia : Kehadiran/ Ketibaan
Indonesia : Rumah sakit jiwa,
Malaysia : Hospital sakit jiwa
Indonesia : Dokter ahli jiwa,
Malaysia : Pakar jiwa
Indonesia : Toilet*
Malaysia : Tandas
Indonesia : Traktor,
Malaysia : Jentolak
Indonesia : Tidur siang,
Malaysia : Tidur
Indonesia : push up*
Malaysia : tekan tubi
*Ket:
Tank, Toilet, dan Push Up merupakan kata bahasa Inggris yang sudah diserap ke bahasa Indonesia.
Buat sahabat dari negara tetangga, mohon maaf jika ada kata-kata yang tidak sesuai, silakan dikoreksi di kolom komentar. Terima kasih....
(Posting ini telah mengalami pengeditan dari perbandingan yang pernah admin kutip dari sumbernya. Pengeditan berdasarkan info dari form komentar.
Update: 1 April 2013)